6.03.2019 |
11:13:47 |
publ. |
front-page article |
передовица |
4.08.2018 |
15:40:20 |
praw. |
memorandum of association |
учредительные документы (the document that governs the relationship between the company and the outside world – АД) |
3.08.2018 |
22:09:27 |
praw. |
non-prevailing party |
проигравшая сторона (в арбитражном процессе) |
3.08.2018 |
22:09:13 |
posp. |
intricacies |
хитросплетения |
3.08.2018 |
22:09:12 |
med. |
nmol |
наномоль |
3.08.2018 |
22:09:12 |
med. |
pmol |
пикомоль (10-12 моль) |
3.08.2018 |
22:05:18 |
posp. |
for the purpose of |
во исполнение (договора, обязательств и т.п.) |
3.08.2018 |
22:03:57 |
ubezp. |
private medical insurance |
индивидуальное медицинское страхование |
3.08.2018 |
22:03:51 |
med. |
encouraging a healthy lifestyle |
пропаганда здорового образа жизни (For over half a century XXXX has been dedicated to carrying for people's health. Its services have grown from funding treatment, to providing treatment and care, to preventing illness and encouraging a healthy lifestyle.) |
3.08.2018 |
22:02:11 |
posp. |
gather pace |
набирать обороты (As the property market and economic downturn gathers pace,...) |
3.08.2018 |
21:55:46 |
posp. |
on medical indications |
по медицинским показаниям |
3.08.2018 |
21:55:46 |
posp. |
for health purposes |
по медицинским показаниям |
3.08.2018 |
21:53:58 |
posp. |
aka |
он же |
3.08.2018 |
21:46:13 |
syst. |
armed security |
вооружённая охрана |
3.08.2018 |
21:46:13 |
posp. |
decision-maker |
ответственное лицо |
3.08.2018 |
21:44:48 |
posp. |
without resort to |
не прибегая к (the court) |
3.08.2018 |
21:44:48 |
posp. |
during afternoon |
во второй половине дня |
3.08.2018 |
21:44:48 |
posp. |
align with |
соответствовать (0 volts is aligned with the horizontal reference line.) |
3.08.2018 |
21:42:26 |
posp. |
the ...-th anniversary of the birth of |
- летие со дня рождения (someone – кого-либо) |
3.08.2018 |
21:42:25 |
med. |
slip |
талон на приём (к врачу (напр., ...на вторник – ...for Tuesday)) |
3.08.2018 |
21:42:25 |
posp. |
on medical authority |
по медицинским показаниям (Drug abuse means a mental or physical condition wholly or partly due to taking any drug, substance or solvent unless under a prescription issued on medical authority.) |
3.08.2018 |
21:42:25 |
posp. |
swear an oath of loyalty |
давать клятву верности (As a military man I swore an oath of loyalty to my people and my Fatherland.) |
3.08.2018 |
21:42:24 |
praw. |
as party of the first part |
с одной стороны |
3.08.2018 |
21:42:24 |
posp. |
whereafter |
после чего |
3.08.2018 |
21:42:24 |
posp. |
as soon as possible |
в максимально короткий срок |
3.08.2018 |
21:42:24 |
styl. |
as soon as practicable |
в максимально короткий срок |
3.08.2018 |
21:42:24 |
styl. |
at your earliest convenience |
в максимально короткий срок |
3.08.2018 |
21:42:24 |
styl. |
at your earliest opportunity |
в максимально короткий срок (If however you have any queries in relation to this account, please contact our Credit Control department by calling 555-5555, or e-mail bla@bla.com at your earliest opportunity) |
3.08.2018 |
21:42:22 |
slang |
tap one's kidneys |
отлить |
3.08.2018 |
21:42:21 |
ubezp. |
compulsory motor insurance |
обязательное страхование автогражданской ответственности |
3.08.2018 |
21:40:39 |
ubezp. |
motoring offence |
нарушение правил дорожного движения (водителем: Nobody have been convicted of any motoring offence in the last five years) |
3.08.2018 |
21:34:38 |
ubezp. |
water damage |
залив (один из многочисленных страховых рисков) |
3.08.2018 |
19:34:48 |
teatr. |
backstage staff |
обслуживающий персонал (рабочие сцены и администрация: The production contained about 100 actors and backstage staff.) |
3.08.2018 |
19:34:22 |
policj. |
sweep |
зачистка (напр., ...of public places) |
3.08.2018 |
19:34:21 |
posp. |
pick up |
идти на лад (The economy has picked up, but foreign businesses are largely staying out of Russia.) |
3.08.2018 |
19:34:21 |
posp. |
between a rock and a hard place |
в безвыходном положении |
3.08.2018 |
19:34:21 |
slang |
sucker |
нагреть (He had suckered us all) |
3.08.2018 |
19:34:21 |
publ. |
delayed broadcasting |
передача в записи |
3.08.2018 |
19:34:21 |
publ. |
delayed coverage |
передача в записи |
3.08.2018 |
19:33:10 |
posp. |
read something to tatters |
вконец зачитать |
3.08.2018 |
19:33:10 |
posp. |
as you sow, so you reap |
что посеешь, то и пожнешь |
3.08.2018 |
19:33:10 |
slang |
mind your tongue! |
фильтруй базар! |
3.08.2018 |
19:33:10 |
nief. |
before someone could say Jack Robinson |
в мгновение ока (The thief was gone with my suitcase before I could say Jack Robinson – Вор исчез с моим чемоданом в мгновение ока) |
3.08.2018 |
19:29:28 |
kino. |
final rehearsal |
прогон |
3.08.2018 |
19:29:28 |
praw. |
drop charges |
снять обвинения |
3.08.2018 |
19:29:28 |
praw. |
take the case to court |
передать дело в суд |
3.08.2018 |
19:29:28 |
posp. |
turn over control of something to |
передать контроль над чем-либо кому-либо что-либо под контроль кому-либо (someone) |
3.08.2018 |
19:29:28 |
posp. |
deliver a fatal blow to |
нанести сокрушительный удар по (напр, ...the career of someone) |
3.08.2018 |
19:29:27 |
ubezp. |
bi |
перерыв в производстве (имущественное страхование) |
3.08.2018 |
19:29:27 |
praw. |
bring suit to |
возбудить предъявить иск в пользу (someone – кого-либо) |
3.08.2018 |
19:29:27 |
praw. |
bring suit against |
возбудить предъявить иск в отношении против (someone – кого-либо) |
3.08.2018 |
13:18:45 |
bizn. |
company profile |
сведения о компании |
3.08.2018 |
13:18:45 |
bizn. |
company profile |
аналитическая справка о компании |
3.08.2018 |
13:15:57 |
ubezp. |
health assessment |
диспансеризация (One of the most important aspects of healthcare is preventing illness. Assessment of the whole body can give many clues to problems that may arise and XXXX has XX Wellness centres where customers are examined and have a consultation with a doctor. Most results are available later the same day along with a personalised action plan.) |
3.08.2018 |
13:15:57 |
ubezp. |
health assessments |
диспансеризация |
3.08.2018 |
13:14:46 |
posp. |
service provider |
обслуживающая организация |
3.08.2018 |
13:01:26 |
posp. |
service provider |
обслуживающая компания |
3.08.2018 |
13:01:26 |
posp. |
at |
из расчёта (из расчёта не более 70 долл. США за одну ночь) |
3.08.2018 |
13:01:19 |
posp. |
health professionals |
медики |
3.08.2018 |
13:01:19 |
posp. |
individuals |
отдельные граждане |
3.08.2018 |
13:01:17 |
posp. |
goad |
подзуживать (goad someone into action) |
3.08.2018 |
13:01:17 |
posp. |
goad |
подначивать (goad someone into action) |
3.08.2018 |
12:59:29 |
posp. |
educational background |
образование (пункт анкеты или резюме: Educational & Professional Background) |
3.08.2018 |
12:59:29 |
techn. |
carbons |
атомы углерода (Two more carbons were linked to the molecule. – К этой молекуле присоединилось ещё два атома углерода.) |
3.08.2018 |
12:13:51 |
telew. |
up-link |
передача сигналов с земли на спутник (спутниковое телевидение) |
3.08.2018 |
12:12:46 |
praw. |
articles of association |
устав (акционерного общества (сравни: Memorandum of Association)) |
3.08.2018 |
12:10:09 |
techn. |
fire hazard |
очаг возгорания |
27.07.2018 |
10:38:14 |
praw. |
appear for questioning |
явиться на допрос |
27.07.2018 |
10:38:14 |
praw. |
appear for questioning |
явиться для дачи показаний |
28.12.2017 |
1:23:02 |
posp. |
merger |
слияние (одной компании с другой компанией; проводится либо путём обмена акциями, либо через создание новой хозяйственной единицы) |
7.06.2017 |
15:36:07 |
nief. |
rigmarole |
тягомотина |
7.06.2017 |
15:36:07 |
nief. |
rigmarole |
брехня |
13.01.2017 |
16:11:47 |
ubezp. |
coinsurance percentage |
протокол о намерениях |
13.01.2017 |
16:11:47 |
ubezp. |
coinsurance percentage |
доля сострахования |
22.12.2016 |
21:50:39 |
posp. |
memorandum of agreement |
протокол о соглашении |
17.02.2016 |
10:00:28 |
med. |
preventive medical examination |
диспансеризация |
2.07.2015 |
18:50:23 |
wojsk. |
militant |
боевик ("член ополчения", "ополченец" in English is a "militiaman"; Militant is sometimes used as a euphemism for terrorist or armed insurgent. The mass media sometimes uses the term "militant" in the context of terrorism. Journalists sometimes apply the term militant to movements using terrorism as a tactic. The mass media also has used the term militant groups or radical militants for terrorist organizations. In this usage, "militant" is virtually a euphemism for "terrorist": a Chechen militant) |
13.07.2007 |
16:25:21 |
bizn. |
it is agreed that |
Достигнута договорённость о том, что |
13.07.2007 |
13:22:01 |
bizn. |
we take this opportunity to remind you |
Пользуясь случаем, напоминаем вам |
13.07.2007 |
11:30:18 |
bizn. |
review |
ознакомиться (Please review this letter and its attachments carefully...) |
21.06.2007 |
14:40:31 |
bizn. |
unseaworthiness |
утрата мореходных качеств (судном) |
20.06.2007 |
10:15:07 |
praw. |
matters in difference in relation to |
разногласия по (All matters in difference between the Parties in relation to this Agreement shall be referred to an Arbitration Tribunal in the manner hereinafter set out.) |
18.06.2007 |
14:55:47 |
ubezp. |
attachment |
вступление цессии в силу (из текста перестраховочной ковер-ноты: This Agreement shall apply to all cessions in respect of original policies which attach on or after the date specified in the risk details. – Настоящее соглашение действует применительно к основным полисам в отношении всех цессий, вступающих в силу после даты, указанной в спецификации рисков, включительно. (цессия в перестраховании – это страховое покрытие, переданное перестраховщику передающим страховщиком (ceding insurer))) |
4.06.2007 |
18:08:20 |
med. |
bowels open daily |
стул ежедневный |
25.05.2007 |
17:36:17 |
bizn. |
memorandum of understanding |
протокол о намерениях (мн.ч. – memoranda) cpавни: memorandum of agreement, memorandum of cooperation) |
25.05.2007 |
17:32:52 |
ubezp. |
bailee |
ответственное лицо (страхователя) |
25.05.2007 |
17:29:57 |
ubezp. |
appraiser |
эксперт-оценщик (Для оценки ущерба, от Страхователя и от Андеррайтеров назначаются, по одному от каждого из них, 2 эксперта-оценщика, которые, в свою очередь, назначают суперарбитра, который в случае разногласий между ними выносит окончательное решение о размере ущерба, подлежащего возмещению) |
25.05.2007 |
17:28:52 |
ubezp. |
appraisal |
экспертная оценка (размера ущерба после его причинения) |
25.05.2007 |
17:24:34 |
posp. |
test person |
испытуемый (доброволец, на ком апробируется действие, напр., новых лекарств) |
25.05.2007 |
16:39:00 |
ubezp. |
subscription |
подписная сумма (или подписная доля перестраховщика по ковер-ноте (в процентах)) |
25.05.2007 |
16:32:05 |
praw. |
seat |
местонахождение главного офиса (If the insured has no residence in Germany the relevant board of physicians shall be that who has jurisdiction at the seat of the insurer.) |
25.05.2007 |
16:18:39 |
ubezp. |
proof of claim |
документы, подтверждающие право требования страхового возмещения |
25.05.2007 |
15:35:03 |
ubezp. |
claim report |
акт по страховому случаю |
25.05.2007 |
15:35:03 |
ubezp. |
claim report |
акт о страховом случае (составляется отдельно по каждому страховому случаю) |
25.05.2007 |
15:28:28 |
posp. |
by two installments |
в рассрочку двумя платежами |
25.05.2007 |
15:24:08 |
ubezp. |
be on risk |
нести ответственность по риску (In the event of cancellation (of the policy), premium is due to Underwriters on a pro rata basis for the period that Underwriters are on risk...) |
25.05.2007 |
15:17:20 |
posp. |
antiques |
антиквариат |
30.03.2007 |
12:05:53 |
posp. |
quiz |
блиц-опрос (We quizzed the industry's leaders for their views on potentially catastrophic issues such as carbon emissions, climate change, currency exchange, cyber cat and the REACH paper in Europe.) |
27.03.2007 |
18:42:15 |
posp. |
be lackadaisical |
относиться с прохладцей ("Any member of a crew who was lackadaisical about learning the ship was promptly transferred to the surface fleet." from "Why Not the Best?" by Jimmy Carter) |
27.03.2007 |
18:42:15 |
posp. |
be lackadaisical |
спустя рукава |